Виталий Рипаев (consul_romanus) wrote,
Виталий Рипаев
consul_romanus

  • Mood:

Рθссїя, котθруюъ мы потђрялі...

На днях, с целью повышения культурного и морально-политического уровня, побывал в минском историческом музее. Заведение по местным меркам крупное - порядка 10 залов. В одном зале - всяческие черепки, каменные топорики, старинные пушечки и т.п. артефакты. В другом - книги полутысячелетней, а то и тысячелетней давности, глядя на которые каждый может убедиться, что в Белоруссии и во время оно существовали весьма образованные люди. В третьем - гербы, автографы, печати и портреты польско-великолитовской знати. В четвертом - разнообразные клады, выуженные из белорусской земли, в том числе один - из примерно 150 древнеримских монет. Есть и зал с картинами витебского художника начала прошлого века товарища Пэна. Пейзажи - так себе, а вот портреты очень и очень интересны.

Но самая великолепная экспозиция посвящена российскому быту 19 - нач. 20 вв. Прежде всего - белорусскому провинциальному, но встречаются всякие экспонаты. Эта выставка шикарна: старинные костюмы, музыкальные инструменты, граммофоны, предметы быта, фотокарточки, газеты, картины, объявления, книги...

Я уже было собрался уходить из музея в восхищении. Но тут остановился у входа на эту самую последнюю экспозицию и посмотрел на объявление, приглашавшее ее посетить. Меня рефлекторно перекосило. Догадайтесь, почему:
 

То самое объявление!


Да, правильно: в объявлении из 29-ти слов сделано как минимум 4 ошибки.
Исправим эти ошибки. Ě - это ять; правильные буквы на месте ошибок отмечены красным. Вот что получилось:

Спěшите видěть! Въ зданіи Минскаго отдěленія Государственнаго банка по улицě Подгорной ( нынě Національный музей исторіи и культуры Беларуси ) открылась экспозиція "ИСКУССТВО ВЪ ГОРОДСКОЙ КУЛЬТУРĚ БЕЛАРУСИ XIX - НАЧАЛА XX ВĚКА"

"Спешите" - еще простительно, тут ять в корне - без словаря это слово правильно не написать. Но как можно было догадаться пропустить в слове "въ" твердый знак? И как во фразе "въ культурě" можно было поменять ять на е? Такие ошибки может сделать только человек, совершенно не владеющий дореволюционной орфографией. Кроме того в тексте 2 раза употреблено слово "Беларусь" (отмечено розовым). Как писалось это слово 100 лет назад? Бěларусь? Бěлорусь? Белорусь? А чортъ его знаетъ! Зачем было вообще вворачивать это название в текст, если есть слово "Бěлоруссія", которое явно чаще употреблялось в те времена и написание которого четко известно?

Меня можно обвинить в мелочности и придирчивости - но ведь ситуация чудовищная! Не Вася Пупкин прибил на дверь своей квартиры записку с кучей ошибок - государственный исторический музей решил сделать экспозицию, посвещенную дореволюционной жизни, и повесил на входе в эту экспозицию табличку, за которую было бы стыдно любому ученику церковно-приходской школы! Минск - довольно крупный город: ок. 2 млн. с пригородами. Неужели среди этих миллионов нельзя было найти одного человека, твердо владеющего гражданкой? Пусть он даже не знает ятей в корнях - текст можно сверить со словарем; но разве трудно было отыскать историка или лингвиста, который бы помнил, как правильно ставить ъ в конце слов?

Это пример того, как люди, по идее обязанные выполнять свою работу педантично, делают ее как всегда. До тех пор пока наши работники так относятся к своим обязанностям - так мы и жить будем.

PS. Да, я высказал свои претензии смотрителям музея, они обещали передать их начальству. Не пожалею косаря - через месяц схожу в этот музей еще раз, полюбуюсь как они исправят табличку.
Tags: {старое}
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments